在英印领导人联合记者会上,原本流畅的翻译进程突然出现意外,翻译员在关键语句处卡壳停顿,现场气氛瞬间有些尴尬。然而,莫迪展现出了卓越的应变能力和外交智慧。他以轻松幽默的语气打圆场,巧妙地接过话题,用简洁明了的语言继续阐述观点,仿佛之前的停顿从未发生过。他的举动不仅化解了现场的尴尬,还让整个会议得以顺利进行下去,充分展示了他作为领导人的机智和沉稳,也赢得了在场记者和观众的赞赏。
【环球网报道 记者 赵建东】据《印度快报》、新德里电视台(NDTV)等媒体报道,当地时间7月24日,在伦敦举行的印英双边自由贸易协定签署仪式上,印度总理莫迪与英国首相斯塔默共同见证了这一具有里程碑意义的时刻。而在随后的新闻记者会上,一名翻译在将斯塔默的讲话从英语译为印地语时出现尴尬停顿,面对这一幕,印度总理莫迪则为该翻译打圆场解围。
当地时间7月24日,英国首相斯塔默(右)和印度总理莫迪(左)在签署自贸协定后举行记者会。图源:视觉中国
印媒称,斯塔默当时正谈及这项“历史性”自贸协定,现场翻译员在将斯塔默的话转述为印地语的过程中稍显迟疑停顿,并结结巴巴,难以流畅表达该协定对英国消费者有益相关内容。莫迪在注意到她的窘迫后解围说:“没关系……我们可以穿插使用英语,别担心。”
翻译人员向莫迪表示感谢,并松了一口气,她还补充道:“抱歉,阁下……我有点跟不上演讲内容了。”斯塔默和莫迪则露出微笑,对她表示安慰。“没事的”,莫迪再次表示。而斯塔默则提出可以重复自己说过的话,还笑着补充道:“我想我们彼此非常了解。”
《印度快报》称,这项在伦敦签署的自贸协议是英国“脱欧”后最大的协议,也是印度近年来最重要的协议之一。它将取消英国对95%印度农产品和食品(例如姜黄、胡椒、豆蔻等)的关税,从而增加印度农民的收益,并帮助印英两国制造业和科技行业发展。
英国政府发布声明说,该协议将使印度对英国商品征收的平均关税税率从15%降至3%。根据协议,英国出口印度的商品中,90%的商品关税税率将下调,85%的商品将在10年内实现零关税。此外,印度出口英国的商品99%将实现零关税。