香港调整“中国内地”英文翻译:“Mainland China”不再使用
创始人
2025-10-08 13:43:51
0

近日,香港立法会秘书处通告各部门,在对外发布的官方稿件中,“中国内地”的英文统一改为 “Chinese mainland”,不再使用 “mainland China”。

这一调整,与国家政治文献的英译标准保持一致。多年来,西方媒体习惯用 “mainland China” 来指“中国大陆/内地”,但官方政治文本从不采用这一表述。

在中文表述中,港澳对应“内地”,台湾地区对应“大陆”;而在英文表述上,“内地/大陆”通常译作 “mainland”。

长期以来,官方正式译本把“中国大陆/内地”译为 “the Chinese mainland”、“the mainland of China” 或 “China's mainland”(《中国时政话语翻译基本规范》外文出版社),既是对“一个中国”原则的强调,也是因为这样的表达清晰明确,避免任何(有意或无意的)歧义。问题的关键在于在词序所蕴含的微妙政治意味。在政治语境下,“mainland China” 可能被理解/歪解为“大陆中国”与“非大陆中国”的并列,从而触及主权和领土完整等敏感议题。

不要低估在政治语言上搞“恶作剧”的潜力。西方外交官私下里开玩笑,“win-win cooperation(双赢合作)”的真正意思是——中国赢两次。这种玩笑话还真唬住不少学英语的人。

有港人对此改动嗤之以鼻,举例说 BBC 还用“mainland Britain”这一表述,也没见哪个英国人绞尽脑汁指控那是“分裂英国”;还列出 “mainland Europe”“mainland Australia” 等词来论证。

这种看似聪明的比较,其实极为肤浅。语言不是数学公式,而是文化与政治现实的反映。英国没有“一国两制”这种政治安排,自然不用在语言上小心翼翼地维护国家叙事。

若说英语世界对语言不敏感,那可就太天真了。在种族、性别、身份认同等议题上,英语的“政治正确(political correctness)”几乎是全球最严苛的:“mankind” 要改成 “humanity”,“chairman” 要改成 “chairperson”,“illegal aliens” 要改成 “undocumented immigrants”。每一次词语更替,都是意识形态的精修。

英语世界可以为“尊重与平等”斤斤计较到每个词,中国为“主权与完整”较真一个词序,不算敏感过度。当然了,等完全统一之后,或许就不用那么纠结词序了。

相关内容

热门资讯

研究发现:睡眠质量差会加速大脑... 10 月 8 日消息,根据瑞典卡罗林斯卡学院(Karolinska Institutet)开展的一项...
哔哩哔哩!新永和辅助透视挂作... 有亲,根据资深记者爆料新永和是可以开挂的,确实有挂(咨询软件无需打开直接加微835087887)您好...
终于明白闽浙游辅助作弊软件,... 有亲,根据资深记者爆料微乐山东麻将是可以开挂的,确实有挂(咨询软件无需打开直接加微835087887...
一念秒搜!掌酷十三张有挂吗真... 有亲,根据资深记者爆料十三张是可以开挂的,确实有挂(咨询软件无需打开直接加微835087887)您好...
玩家必学攻略!宁海罗松可以装... 宁海罗松作为一款受欢迎的游戏,吸引着众多玩家参与私人局的游戏体验。然而,有一种声称能透视私人局的挂机...
这款游戏益阳幺幺五好像有透视... 您好:“云扑克这款游戏可以开-挂,确实是有-挂的,需要了解加客服微信【176594599】很多玩家在...
{玩家必学}教程口袋十三水开... 您好:“口袋十三水这款游戏可以开-挂,确实是有-挂的,需要了解加客服微信【176594599】很多玩...
{重大通报}娱网皮球麻将透视... 您好:“娱网皮球麻将这款游戏可以开-挂,确实是有-挂的,需要了解加客服微信【176594599】很多...
新年大爆款“微乐四川麻将开挂... 您好:“微乐四川麻将这款游戏可以开-挂,确实是有-挂的,需要了解加客服微信【176594599】很多...
德州私人局局透视!德扑之星透... 有亲,根据资深记者爆料德扑之星是可以开挂的,确实有挂(咨询软件无需打开直接加微835087887)您...